17/07/2012

hanami - cherry blossom viewing

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

- hanami 花見 cherry-blossom viewing -

Viewing cherry blossoms was one of the enjoyments of spring.
Basho and his haikai friends had a lot of fun and drinks under the blossoms.

. WKD : Cherry blossoms (sakura 桜) .




Famous Hanami spots in Edo 花見の名所!
source : rnavi.ndl.go.jp/kaleido


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


景清も花見の座には七兵衛
. Kagekiyo mo hanami no za ni wa Shichihyooe / Shichibyōe .

Taira no Kagekiyo 平景清 (? - 1196) Samurai
also known as Kazusa no Shichirō (上総 七郎), was a samurai of the Taira clan who took part in the Genpei War of Japan, against the Minamoto clan.


....................................................................................................................................................


京は九万九千くんじゆの花見哉
. Kyoo wa kuman kusen kunju no hanami kana .
Hanami in Kyoto


草枕まことの花見しても来よ
. kusamakura makoto no hanami shite mo koyo .
for Yasomura Rotsuu 八十村路通 Rotsu -

....................................................................................................................................................


花見にとさす船おそし柳原
hanami ni to sasu fune ososhi Yanagihara やなぎはら

for cherry blossom viewing
the boat proceeds so leisurely
along Yanagiwara embankment



柳原 Yanagiwara
The banks of the river Kandagawa 神田川, called Yanagiwara dote 柳原土手, were a famous flower-viewing spot in Edo. Located between the bridge of Asakusa (浅草橋) and Sujikai(筋違橋) for about 1.1 km.
Even in the Edo period it was a well-loved place for a boat ride.

Written in 1694 元禄7年. A greeting poem for his host, Toodo Genko 藤堂玄虎, a samurai living in the Edo compound of Todo Han from Iga 藤堂藩上屋敷 along the Yanagiwara riverside.
His name was Watanabe Choobei 渡辺長兵衛 Watanabe Chobei



藤堂長兵衛守壽 / 長兵衛守寿(俳号玄虎)Todo Genko
and two more poems by Basho during a meeting with Genko :

風色やしどろに植ゑし庭の秋
. kazairo ya shidoro ni ueshi niwa no aki .

もののふの大根苦しき話哉
. mononofu no daikon nigaki hanashi kana .


....................................................................................................... .............................................



四つごきのそろはぬ花見心哉
. yotsu goki no sorowanu hanami gokoro kana .  

..........................................................................



hanagoromo 花衣 robes for cherry-blossom viewing

きてもみよ甚べが羽織花ごろも
kite mo miyo jinbe ga haori hanagoromo .
jinbe, jinbei - light summer robe


....................................................................................................................................................


hanamori 花守 warden of the cherry trees, blossom guard


source : itoyo/basho

一里はみな花守の子孫かや 
hitozato wa mina hanamori no shison kana

the whole country
everyone claims descent from
that blossom guard

Tr. Robin D. Gill

source : books.google.co.jp
Read the story about the eightfold sakura (yaezakura) from temple Kofuji-Ji to be transferred to Kyoto and the protest of this action.
興福寺の八重桜を京の都に移植しようとしたところ . . . and empress Fujiwara no Shooshi 藤原彰子

Written in 1690 元禄3年春 at Hanagaki no sho 花垣の庄 in Mie, Yono. Basho age 47.


source and more photos : www.7kamado.net/hanagaki.

Hanagaki Jinja 花垣神社 Hanagaki Shrine in Yono, Mie prefecture
三重県伊賀市予野194


quote
Hanagaki Shrine
The God in the Hanagaki-jinja shrine was the god of the Hattori family. Hattori Hanzo Masanari, who was said to be a great Ninja and served under Tokugawa Ieyasu (who opened the Edo government and ruled Japan), was from Yono. Todo Uneme, a manager of the Todo clan in Iga, was also from Yono. The Hattori family maintained the shrine very carefully. Yono used to be ruled by the Kofuku-ji temple in Nara since ancient times.
Hanagaki-jinja shrine has a very old legend.
One day, Shoshi, a princess in the Heian period (794-1192) went through Hanagaki-jinja shrine. The cherry blossoms around the shrine were so beautiful that she wanted them very much and ordered her retainers to bring them back, but the villagers were very angry and violent. She gave up them and understood that the villagers loved the cherry blossoms. She eventually presented for a flower guard and gave the villagers money.

When Matsuo Basho visited Yono, he wrote a poem about Hanagaki-jinja shrine.
(All the villagers were the decendants of cherry blossom guards:
This means every villager in Yono loves the cherry blossoms of Hangaki-jinja shrine.)
source : igabito/ninja_map

. Hattori Hanzo 服部半蔵 .

....................................................................................................................................................


hana no yado 花の宿 lodging with cherry blossoms

花を宿に始め終りや廿日ほど
. hana no yado ni hajime owari ya hatsuka hodo .

....................................................................................................................................................


sakuragari 桜狩 "hunting for cherry blossoms"
usually in mountainous regions, looking for mountain cherrry trees.


思ひ立つ木曽や四月の桜狩り / 思ひ出す木曾や四月の桜狩
. omoitatsu Kiso ya shigatsu no sakuragari .
hunting for cherry blossoms in Kiso in the fourth month (written in the third lunar month).



似あはしや豆の粉めしにさくら狩
似合はしや豆の粉飯に桜狩り
. nitsukawashi ya mame no komeshi ni sakuragari .
niawashi ya mame no ko meshi ni sakura-gari
mame no ko meshi is cooked rice sprinkled with kinako bean powder (kinako meshi きな粉飯), which can be formed to musubi rice balls. This is simple but nurishing food for the very poor.





source : blogs.yahoo.co.jp/yan1123jp

桜狩奇特や日々に五里六里
桜狩り奇特や日々に五里六里
桜狩きとくや日々に五里六里
櫻狩り きどくや日々に五里六里
sakuragari kidoku ya hibi ni go ri roku ri
sakura-gari kitoku ya hibi ni go ri roku ri


cherry blossom viewing:
admirable it is to walk
ten or twelve miles a day

Tr. Barnhill



hunting for cherry blossoms
how praiseworthy! - every day walking
for five Ri, six Ri

Tr. Gabi Greve


元禄一年, Basho age 45. - The cut marker YA is in the middle of line 2.
In memory of Saigyo, who loved the cherry blossoms so much, and probably with his disciple Tokoku 杜国 he walked around in Kii peninsula 紀伊半島.
In Nara at temple Sakurai-Ji 奈良県五條市 桜井寺 there is a memorial stone.

One RI 里 is about 4 kilometers or a bit more than two miles.

- - on the same occasion
日は花に暮てさびしやあすならふ -   扇にて酒くむかげやちる櫻

Oi no Kobumi 笈の小文
. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD .


In Memory of priest Saigyo.
.  Basho and Saigyo 芭蕉と西行法師 .


. - Numbers used by Matsuo Basho - .

. - Tsuboi Tokoku 坪井杜国 - .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


世に盛る花にも念仏申しけり 
. yo ni sakaru hana ni mo nebutsu mooshikeri / mōshikeri .
(spring) cherry blossoms. to them the Nembutsu Amida prayer

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. shoogi, shōgi 将棋 Shogi generals' chess. .

Matsuo Basho liked to play the game too and wrote two poems about it:

山桜将棊の盤も片荷かな
yamazakura shoogi no ban mo katani kana

mountain cherry blossoms -
half of the luggage carried
is the Shogi board . . .


(Maybe he had carried the tools for Hanami on a pole over the shoulder, and one half (katani) was the Shogi board game.

夏の夜や下手の将棋の一二番
natsu no yo ya heta no shoogi no ichi ni ban

this summer night -
an unskillful Shogi player's
first and second strike



from the collection 諸国象戯作物集 of 1700
The poems might have been written by 八段建部和歌夫.
There is anoother poem by Basho in a 連句 Renku

8th poem by 東藤 Todo
一輪咲し芍薬の花
- followed by Basho
棋の工夫二日とぢたる目を明て

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

. WKD : Cherry blossoms (sakura 桜) .


. Cultural Keywords used by Basho .

. - KIGO used by Matsuo Basho 松尾芭蕉 - .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::